Thursday, March 22, 2012

Halal zade bud = He (or she) is a legitimate child (properly born was he/she)

Halal zade bud = He (or she) is a legitimate child (properly born was he/she)

Saturday, September 11, 2010

dozd beh dozd bezaneh = a thief hits a thief

dozd beh dozd bezaneh = a thief hits a thief

Saturday, September 4, 2010

Az khar-e sheytoon bia payeen = Come down off the devil's donkey = Get off your high horse

Az khar-e sheytoon bia payeen = Come down off the devil's donkey = Get off your high horse

Ba domesh gerdoo mishkaneh = He breaks the walnut with his tail = he is very happy

Ba domesh gerdoo mishkaneh = He breaks the walnut with his tail = he is very happy

Khar-e man az pol gosasht = My donkey crossed the bridge.

Khar-e man az pol gosasht = My donkey crossed the bridge.

Dast-e shoma dard nakoneh = May your hand not hurt you = thank you for all your work

Dast-e shoma dard nakoneh = May your hand not hurt you = thank you for all your work

Beh man chap chap negah nakon = Don't look at me left left = Don't frown at me

Beh man chap chap negah nakon = Don't look at me left left = Don't frown at me